Back to Top

Category: History

It’s been cold enough this winter that I’ve had to turn on my heater more than a few times (some winters I never use it). Moving through my hundred year old house, I find the cold pockets and drafty spots, and I think about how my characters must have experienced winter in their much colder climate and high-ceilinged homes.

Gillray, “Taking Physick”

Note the coal basket in the fireplace in the image above, with the small attached stove or “hob”.

Especially when most people relied upon coal to heat their homes (coal does not put out much in the way of heat when you get any distance from it). In Cruickshank and Burton’s “Life in the Georgian City” they say this about London and coal:

“Foreigners were not only shocked by the ‘black smoeks [and] caustic vapors’ and the way they ‘poison the air we breath’, but also by the fact that, after all this, coal gave off so little hat. As Geijer observed: ‘They…do not know what a warm room means. Porcelain stoves are unknown…A few forgotten coals like in the grate when it is cold, but the warmth goes the same way as the smoke and the smell, out through the chimney.”

 

Rowlandson “The Miseries of Human Life”

Again, in the image above, note the coal basket, this time somewhat larger and more impressive.

A visitor from France further observed that ‘None but people of the first quality burn wood at London, and they too only in the Bed Chamber; yet I do not find that wood is very expensive in England…The smoke that rises from this [the coal fire] is horribly thick…all things considered, a wood fire must be owned to be much more agreeable.’

It was this smoke that made London buildings grey and grimy and caused the peculiar yellow fogs for which the City was infamous (the “pea soup” descriptor dates to 1820 in print and was thus probably around colloquially long before that).

British Infantry at Quatre Bras?

Have any of you already seen movie director Peter Jackson’s magnificent documentary about World War I, “They Shall Not Grow Old”? Today it is opening in 500 more theaters around the US after the preliminary viewings have been so well-received. What, you may ask, does this film have to do with the Regency? Bear with me.

My hubby and I went out in gusty minus 15 degree wind chills earlier in January to view this film, and I have to tell you, it is unforgettable. Jackson and his production teams delved through 100 hours of old, grainy film footage shot at varying speeds on hand-reeled cameras and 600 hours of oral history recordings made available by the British Imperial War Museum to pull together this amazing experience. By choosing a narrowly focused story and using every modern film and computer technique available to enhance the material, they truly captured an indelible, brilliantly rendered experience of being on the front lines in France during The Great War.

My brain always seems to pull things into a Regency frame of reference, and I felt that this film also captured a sense of what war in the Regency period would also have felt like. It probably captures it for any time, but the differences in technology between WWI and more recent wars are legion.

What struck me is that WWI’s ground war was probably the last that still somewhat resembled what wars had been like through history up to that point. In WWI, vehicles were still pulled by horses, and many officers still were mounted. Artillery cannon may have been more accurate and had a longer range, but the experience of loading and firing them (and receiving fire) had not changed much in 100 years. Infantry still used rifles with fixed bayonets. The misery of life in the trenches had not changed much, either.

The Napoleonic conflicts were just about as long past then as WWI is to us today. Jackson’s film does not try to capture the very different experiences of the air or sea parts of the Great War, where the technology differences would be more significant. But to me, the images of men trying to release a heavily-loaded team-drawn wagon from deep mud, or of the cannons rocking back when they fire, or simply of men waiting for battle, could have been pulled from Napoleonic France with very little added imagination.

Painting of the Battle of Waterloo by artist William Holmes Sullivan
Waterloo, by William Holmes Sullivan

Britain was at war with France from 1793-1815. There were impacts at home that may or may not inform the background of our Regency stories. The reality of men coming home wounded, or men who never made it home, of news events that people talked about, all form an underpinning to the era. Four of my Regency romances all feature heroes who served in the war, and in three of those, the effects of the war are deeply integral to the story.

Even impacts after the war, when the influx of soldiers coming home led to unemployment and other social problems, can figure in our stories, as a mere mention in passing or as an important part of plot or character.

Jackson’s film, at the end, shows exactly those same kinds of problems faced by the returning soldiers from WWI. We like to think the lack of gratitude or awareness was not as bad at the end of the Napoleonic Wars –people in Britain did fear the Little General might come right to their shores. Also, the population was not as huge, and every class felt some effect of war, whether it was the aristocratic families whose younger sons were officers, or the poor whose sons risked life and limb for the promise of pay. In WWI, the threat to Great Britain was perhaps not as vivid as it was before, or after. One soldier in Jackson’s film who was able to return to his old job after fighting in the war recalls being asked, “Where’ve you been, mate? Workin’ nights?”

I recommend this film to you, for a greater understanding of what the background of war can mean to our characters, and so to enrich our own storytelling. If it isn’t at a theater near you, it is also available online, at: https://tinyurl.com/y9ae3w2r . But the large screen version will be far more affecting, and it also includes a separate, fascinating short film about how Jackson made this amazing documentary. (Just be patient through the first few minutes.)

But be prepared –it isn’t pretty, and it is very moving. I managed not to cry until the end, but when the song Jackson chose for the credits began to play, I lost it. My paternal grandfather served in France during WWI (in the American army) and he used to sing that song all the time when I was a child. Hinkey-dinky-parlez-vous is embedded in my family memories. Although I must add, NOT most of the verses I heard sung for Jackson’s film!!

Have you seen the film? Do you think the similarities & emotion translate across 100 years of time to the Regency period? What do you think about the background of war in Regency romances?

I believe that writers of historical fiction need this same type of knowledge base. I’ve occasionally been vilified/attacked for pointing out that some cherished facet of Romancelandia is, in fact, erroneous (men wearing wedding rings), anachronistic (scones in Regency settings), or just plain wrong (engagement announcements during the Georgian era). I’m open to being shown that I’m wrong, but doing so requires documentation (which does not consist of point out that Heyer did it in her books).

Extant silk shoe, c. 1780 Victoria and Albert Museum

I grew up in the world or re-enactors, so I have very definite ideas about what research is and what it takes to document the minutia of everyday historical life. In the re-enactment community, we talk about things being “documented” and “undocumentatable” all the time. We harp on it constantly, and argue over what is and what isn’t. We disagree about interpretations and conclusions. It’s a constantly evolving hobby, and this is part of the fun (really . . . no, really). And since we’re attempting “living history” we have to know not just the dates of battles and the names of major historical figures, but the little things like what food stuffs were available and, more importantly, common for the class and location of our persona.

There are three kinds (or levels) of sources/documentation: Primary, secondary and tertiary (and then there’s art).

Primary sources are actual items from the period (what historians call “extant”). A hat. A shoe. A saddle. Also in the primary grouping are period documents like letters, journals, newspapers, household inventories, and period books (cookbooks are invaluable). Though you have to be careful with some of these, because they function almost like secondary sources, since they are one person’s viewpoint and they often require context in order to obtain full understanding (into this group I consign the single source [a letter] that mentioned French women dampening their petticoats to make them cling; it was by an outraged Englishman who didn’t like travel or the French and I without any other source to back it up, I call shenanigans).

Secondary sources are frequently underused in the writing community (with the exception of the Oxford English Dictionary), but re-enactors live for them! If you really want to know how the clothing fastened, what it looked like, what fabrics were used, what the layers were, Janet Arnold’s Patterns of Fashion: Englishwomen’s Dresses and Their Construction, c. 1660-1860 (where she deconstructs and details historical garments) is far more useful than an overview like 20,000 Years of Fashion by François Boucher. Overviews, of course, have their own purposes, and Boucher’s book is on the list of “must haves” for every writer in my opinion, but it doesn’t lead you into the lived history the way Arnold’s work does.

The next level down is tertiary. These are the sources that most writers and students are using: All the biographies and history books that we snap up in the non-fiction section of the bookstore. You have to be careful with tertiary sources. In the re-enactment community, these are not considered documentation in and of themselves. Only primary and secondary count for that (hence some of the arguments). Only tertiary works which are extensively documented should ever be relied upon (look for authors who are respected experts in their field and for books with lots of citations). Often, something that looks great on the surface will be found to be less than useful when you dig in. An example of this is something like What Jane Austen Ate and Charles Dickens Knew. The book skims the surface of many topics and fails to date them specifically within the 19th century, resulting in a mash-up of the late-Georgian, Regency, Romantic and Victorian eras. It’s a fun book, but it’s not all that helpful for an author trying to find out what her character might have served at tea (especially as afternoon tea only became an established “thing” in the Victorian era). Another is An Elegant Madness, which seems like a great book, but upon closer inspection is riddled with errors that leave my in doubt of pretty much everything the author says (such as the author’s inability to keep Frances Villiers, wife of the 4th Earl of Jersey and her daughter-in-law Sarah Sophia Child Villiers, wife of the 5th Earl of Jersey straight; some major blunders about who was having an affair with whom).

Gillray, c. 1800

Lastly, we come to art. This area can be tricky. The problem is that unlike having the physical item in your hand (for example, the actual dress), you’re looking at an artist’s interpretation of that item (so these act a lot like secondary and tertiary sources). Add into the mix that much of the art we look at is highly stylized, allegorical, political, and/or farcical (so the see-through dress over the shift with a “display” hole cut out over the bum can’t be taken as a literal example of the clothing being worn in France c. 1800) and it’s sometimes hard to know what you’re really looking at. And then there is the problem of reproduction. A lot gets lost when the paintings are photographed and reproduced. Fine details can entirely disappear. And often you have to have a strong background in the period already to know what you’re looking at, which makes art useful for the knowledgeable historian, but problematic for the novice (and it tends to be the go-to source for many novices, since it appears to be the most accessible form of documentation).

The one thing that should NEVER be cited as documentation is a work of fiction. Not my books. Not Diana Gabaldon’s books. Not Bernard Cornwell’s books. Not Georgette Heyer’s book. If you see something in a book that intrigues or inspires you, make a note of it and then double check it. Authors are fallible. We make mistakes. We fudge things. We cling to our own preconceived notions or to “facts” we were taught (which often have built-in cultural, religious, or socioeconomic biases of their own).

Some things are open to interpretation, and there is no “right” or “wrong” answer. For example, I like writing about strong, fast, wild, unusual women. Because these kind of women interest me, I read a lot of biographies and histories about the ones that really existed. Books like Jo Manning’s My Lady Scandalous (about courtesan Grace Elliot, aka Dally the Tall), Hallie Rubenhold’s The Lady in Red (about Lady Worsley’s disastrous marriage and divorce), the illustrated version of Amanda Forman’s Georgiana (about the Duchess of Devonshire), and Janet Gleeson’s Privilege and Scandal (about Lady Bessborough). I also read things like Harriette Wilson’s memoir, Sex in Georgian England by A.D. Harvey, and Broken Lives by Lawrence Stone.

All of this feeds in to my version of Georgian England, which is very different from the one created by Georgette Heyer or one created by one of my current peers who prefers to write ingénues or guttersnipes. Any of us being asked to justify our preference is ridiculous in my opinion, but this is utterly different than someone asking if it was really possible for Jo Beverley’s heroine Elfled Malloren to have a pair of lace stockings (and yes, it was; there’s an extant [primary source] example in a museum in Germany that belonged to Madame de Pompadour).

(I first posted this blog on Dec 3, 2012 and, really, it still applies. I still need to prepare for Christmas….)

I am the lady of this house, not an exalted country house, but a respectable one and I must not dally any further. I must prepare for Christmas. It is a daunting task in this modern age – 1820. There is so much to do.

First I must check to see if Cook has prepared the Christmas pudding. She should have done so one week ago on Stir Up Sunday. I must discuss with her all the food we shall need for the holidays, because the rest of the family and some friends will gather here and they will stay through Twelfth Night.

I should send invitations to the families near here to come for a Christmas meal. I believe I shall have my daughter write them. She has a better hand than I. Soon it will be time to send the footmen out to gather greenery and we must hang a ball of mistletoe to generate some excitement during the party.

Then there are gifts to purchase. I shall make a list and have my husband’s people purchase them in London and send them to me here. And I must exert myself to embroider some handkerchiefs for everyone, because that is the sort of generous person I am.

Speaking of generous, we will also make up baskets of food for those less fortunate than we. I am certain the kitchen staff and maids might take an afternoon away from their duties to assist in filling the baskets. My dh, Lord P–, and I will, of course deliver them to the families. It will take the better part of the day.

Elena reminded me I must make brandy butter and that it needs a great deal of tasting to make it just right.
Now I shall lie down for a bit. All this planning has quite exhausted me (not to mention making the brandy butter)

It is such a busy time!
What are you doing to prepare for the holidays??

Today I’m going to talk about my new precious: PATTERNS OF FASHION 5: THE CONTENT, CUT, CONSTRUCTION & CONTEXT OF BODIES, STAYS, HOOPS & RUMPS c.1595-1795 by JANET ARNOLD, JENNY TIRAMANI, LUCA COSTIGLIOLO, SEBASTIEN PASSOT, ARMELLE LUCAS & JOHANNES PIETSCH.

Cover

 

This  is the fifth volume of the Patterns of Fashion series, and was recently published by the School of Historical Dress. It includes patterns for 26 pairs of stays, a farthingale, 10 hoops and a rump. And it’s AMAZING. Sadly, I believe it’s also sold out and I don’t know if they’re planning on doing a second printing.

In case this series isn’t familiar, Patterns of Fashion is one of the most influential book of historical clothing studies every produced, and Janet Arnold was basically a goddess among women. Her books set the standard for clothing studies, and the people she trained are doing a great job of carrying on her work.

Just leafing it through it, I encountered information I’d never seen before in my 40+ years as a historical re-enactor and costumer. This is absolutely the best part of research, and fills me with delight. I also confirmed what I’d always thought about 17thC stays, but had never been able to find the resources to confirm (that they are in fact often built into the gowns, especially in the first half of the century).

So, what was new? Metal hoops! I’ve seen cane and reed and rope and all kinds of other stuff used, but I’d never seen metal ones in the 18thC. They appear to be very large and are most likely for a court gown (which would need the extra support). And yes, these are still collapsible.

Metal Hoops, c. 1760-1780 (German)

Here are several examples of 17thC gowns with the stays build in (or with the gown bodice boned, if you prefer). I find the Dutch ones particularly fascinating with their fancy frill. They act as stays and stomacher both.

Boned Bodice, c. 1645-1655 (English)

Boned bodice, c. 1630-1635 (Dutch)

Here is also another example of pregnancy stays, which I get asked about quite a bit at conferences. This pair has two stomachers, so basically the lady is wearing her regular stays, but adapting them to her changing figure. I’ve also seen a gown that was adapted this way in the 18thC, so this must have been a common solution.

Reproduction of pregnancy stays, c. 1665-1675 (English)

And here’s a great example of why these books are so valuable to anyone who wants to make or understand historical clothing. First, the put stuff into a larger context in the front of the books:

Detail page about Reisser & Garsault books about stay making. 18thC. French.

Information about taking measurements and construction, also from Reisser & Garsault. 18thC. French.

Then they offer details of the extant garment:

Details of extant strapless stays, c.1760-1770 (English)

Details of extant strapless stays, c.1760-1770 (English)

Then they have a diagramed study with even more details:

Diagram of extant strapless stays, c.1760-1770 (English)

Diagram of extant strapless stays, c.1760-1770 (English)

In short, this is my favorite series of books ever, and I can’t wait to see what the Historical School of Dress puts out next.